الأكي دنيا... لماذا سُمّيت كذلك؟
الحرة حدث/ص.أ..
هي الأكي دنيا أو الأسكيدنيا... شجرةٌ مثمرة تُعطي أوّل الثمار الموسمية بعد الشتاء قبل أيّ أشجارٍ أخرى، تُعرف بالبشملة اليابانية أو المشمش الهندي، موطنها الأساس شرق الصين.
ولكن من أين أتى إسم الأكي دنيا، وماذا يعني؟
يُقال إن العثمانيين أتوا بهذه الفاكهة قبل 230 عاما من الصين الى إمبراطوريتهم، ولأن الصين كانت بالنسبة إليهم عالَما جديدا أو دنيا جديدة، سمّوها "إيني دنيا" أو الدنيا الجديدة.
فكلمة "ايني" تعني جديد، ودنيا كما العربية دنيا! ولكن كيف أصبح الاسم ايكي دنيا؟
كانت اللغة العثمانية تكتب بالأحرف العربية ولكن أحد أصوات النون في العثمانية كان يكتب بحرف الكاف العربي، فالعدد "ألف" (1000) بالعثمانية يكتب "بك" ويلفظ "بن" كما هو الحال مع رتبة الجيش الشهيرة "بن باشي" والتي تعني رئيس الألف.
وهذا الذي حصل مع فاكهة الـ"ايني دنيا" التي قرأها العرب واللبنانيون خصوصا "ايكي دنيا" لأن النون العثمانية ترسم كافا عربية!
ويلاحظ أن حرف النون بقي كما هو في كلمة "دنيا" ولم يُرسم كافاً وربما يرجع ذلك الى ان كلمة “دنيا” عربية الأصل فظلت على حالها بعد دخولها اللغة العثمانية.